JianWu 的个人资料Lai JianWu's BLOG照片日志列表更多 工具 帮助
2008/4/28

有些過錯 是別人一輩子無法忘記的

1994年4月26日  電視新聞以及翌日的報紙

都有報導這件事

作為台灣人     我想這是還難不注意到的新聞

這些都比台灣的政治人物訪問過日本的哪裡還受到日本人注意的

把這段新聞側錄下來  作為紀念  引以為鑑

http://myweb.ncku.edu.tw/~n8891112/MSN/China AirLine-080427.mpg

倒是  日本人面對過去造成周邊國家的困擾  仍然是迴避的態度

發起的侵略戰爭  卻輕輕地以 「 太平洋戰爭」帶過

好像自己是被動和環太平洋的國家發生戰事一般

德川家篤姬與中國毒水餃

NHK大河劇大概已經不再是熱門的連續劇了 在台灣早就如此  對日本的年輕人也是
幾次與日本人相處    發現可能許家班研究室裡    對日本戰國人物的了解    都比這些日本工科的菁英份子還多
 
比如說   現在對面座的是個叫 丹羽的傢伙   看起來就很粗曠
我便問了一下  是不是 「丹羽長秀」的後代  想不到竟然沒人認識  真是傷腦筋 
不過大概和台灣一樣   除了高中以前死記的缺陷以外   普遍的人文素養低落才是現代的問題
 
2008年的大河劇是以 幕府末年薩摩番(今 鹿兒島)有個叫「於一」的女生嫁給德川家最後第二位將軍的故事為背景
於一便是後來的篤姬(ATSUHIME)  這是少有的以女性為主角的大河劇
問了一下 笹田 君  日本史裡面重要的女性有誰   他歪著頭想了一下  告訴我大概只有上古時代的推古女天皇吧
女性在日本的地位可想而知
 
篤姬進入德川幕府大奧成為御台所後 兩年將軍便病逝  幕府的喪鐘也大概被敲響了
最讓篤姬難堪的大概是  他必須撐起幕府的生存  但是倒幕派的名人  如 西鄉隆盛等  都是同樣薩摩出身的  以前的好朋友
註:事實上  日本人當中最能接納異國文化的大概就是薩摩人了    我認識的 「島」也正是鹿兒島人  他的英文不輸給東京出身的人  對外國人也比較熱心
原本薩摩番主希望藉著將篤姬嫁入幕府  可以改變德川幕府排外的政策而接納外國人進入日本  可惜最後不得不演變成武裝對立的倒幕運動
此時的中國大概也正面臨著列強侵略的清朝末年  慈禧太后當家  
然而後來中國和日本便在歷史的十字路口走上了不同的道路
日本選擇開放走進了明治維新  脫亞入歐     而中國選擇了封閉而開始戰亂連年
 
這禮拜的篤姬看完後  正好又看到  日本人在探討中國毒水餃事件後的  日本產業移動至中國所衍生的問題探討
日本因為泡沫經濟後  為了維持高檔的食品衛生美觀等要求      不得不利用中國便宜的勞力生產農產品 衣服等
不僅為日本農業帶來衝擊   也造成日本中國製產品安全疑慮的問題
報導中 提到因為因應日本老闆的要求   中國的農工不得不將對日本人來說不合格的農產品捨棄
這又間接造成糧食問題   對中國的農工來說 內心也相當複雜 
 
因為1900年前後   中國與日本這兩個女人不同的命運  牽動了至今將近一百年後的中日人民的命運
台灣又到了政黨輪替的當口    希望我們今天的決定能夠讓一百年後的人  過著更理想的生活
 
後記:
下周是日本的黃金周   和笹田 君約定前往鐮倉  並且先在他橫濱的老家住一晚
這幾天和笹田 君住在一起   每天晚上他都固定跑步5KM  還打網球  偶而還自己做晚餐
他說他從高中到現在都還沒交過女友   說他 宅 也不像宅
不過  我還滿適合和他住在一起的   因為他沒有日本人那邊嚴重的潔癖  也不占人便宜
重要的是  他對大河劇也很希歡    真滿感謝他提供我住宿的地方
希望他的3D越波模式開發能夠成功
 
 
  
 
 
 
2008/4/25

長良川河口堰管理所&アクアプラザ

2008年4月24日
承蒙名大 李助教及Korea Institute of water and environment 的李博士參觀水工建設的機會  一同前往長良川河口堰管理所
所長高橋先生親自介紹他們的河口堰的興工、管理,我想他最自豪的是 AYU魚苗通過魚道迴游的數量比往年大幅增加
這個河口堰為了讓一般民眾可以了解河口堰的功能及對地方上防洪及生態復育的功效
蓋了一座アクアプラザ (AQUA PLAZA)展覽館 http://aquaplaza-nagara.jp/
 除了有教學意義還可觀賞長良川河口堰
這個展覽館裡有左岸和右岸各一個VIDEO監視器  可以讓民眾自己控制視角和ZOOM
我和李博士都覺得這個IDEA很棒 
所以我也拿了一堆資料回去給在南水局的老婆看看
 
管理所管理課野口 宏課長  授所長之命 帶我們實地參觀河口堰的現況
野口  人很親切 但是就是少了男子氣概(但也不是娘娘腔) 差不多就像現在的20代男生一樣  少了一股男人會有的霸氣
可能是初次見面寒暄時用我用日文 所以讓他誤以為我的日文很好
結果問了一些  河面的監測設施以及浮標的功用 和 魚道裡上下游水面落差過大的問題
他用對我來說很快速的日語解說了我提的問題  但是可能因為專有名詞太多 我實在無法組裝出他要告訴我的意義
後來我趕快改用英文再追問一遍 他也發現我日語不行   看他努力地用英語解說  真是難為他了
看來還是得多加強一下專業相關的日文單字
不過很難得 四十歲的日本人能夠講出這樣的英語  在日本應該算是菁英了 哈
 
另外 長良川雖然是流經工業城的河川但是水質還不錯  因此魚類、鳥類
野口也很自豪他們的魚道和人工河川(魚苗復育區)的成功  拿了一堆從河口通過魚道回流上游的魚苗數據給我看
我跟他說  看到魚道上面有很多  鵜鶘以及類似白鷺鷥的鳥 在魚道上面等著捕食  就知道這個生態工程 役立つ
他聽我這麼說也很開心
 
最後我跟他說 我昨天來時 飛機要降落在中部空港前  我就看到他們那水藍色的閘門馬達機房組 橫亙在河口  非常醒目
當時我不知道是甚麼東西  恰巧今天能來參觀  一解心中疑惑
我還建議他可以在機房上方打上文字或圖案   讓從世界各地飛來的人  可以注意到  長良川河口堰管理局的努力
 
只可惜忘了帶相機出門 希望李博士返回韓國時  能夠把他拍的相片寄給我  嘻